본문 바로가기

일본어 표현 (일→한)

葉っぱを 差し出し 助けた 핫파오 사시다시 다스케타 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) 葉っぱを 差し出し 助けた 핫파오 사시다시 다스케타 잎사귀를 보내서 도왔다 葉っぱを(핫파오): 잎사귀를 差し出し(사시다시): 보내서 助けた(다스케타): 도왔다 더보기
ありは急いで仲間を呼んで 아리와 이소이데 나카마오 욘데 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 急いで 仲間を 呼んで 아리와 이소이데 나카마오 욘데 개미는 서둘러 친구를 불러서 ありは(아리와): 개미는 急いで(이소이데): 서둘러 仲間を(나카마오): 동료를 呼んで(욘데): 불러서 더보기
カマキリが そこで 溺れてた 카마키리가 소코데 오보레테타 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) カマキリが そこで 溺れてた 카마키리가 소코데 오보레테타 사마귀가 그 곳에서 물에 빠져있었어 カマキリが(카마키리가): 사마귀가 そこで(소코데): 그 곳에서 溺れてた(오보레테타): 물에 빠져 있었다 더보기
その時 雨が 降ってきて 水溜まりが できた 소노토키 아메가 훗테키테 미즈타마리가 데키타 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) その時雨が 降ってきて 水溜まりが できた 소노토키아메가 훗테키테 미즈타마리가 데키타 그 때 비가 내려와 물웅덩이가 생겼다 その時(소노토키): 그 때 雨が(아메가): 비가 降ってきて(훗테키테): 내려와 水溜まりが(미즈타마리가): 물웅덩이가 できた(데키타): 생기다 더보기
カマキリに 道ふさがれても 立ち向かってゆく 카마키리니 미치후사가레테모 타치무캇테유쿠 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) カマキリに 道ふさがれても 立ち向かってゆく 카마키리니 미치후사가레테모 타치무캇테유쿠 사마귀에 길 막혀도 맞서 싸우며 간다 カマキリに(카마키리니): 사마귀에 道ふさが(미치후사가): 길을 막다 れても(레테모): ~해도 立ち向かってゆく(타치무캇): 맞서 싸우다 てゆく(테유쿠): ~되어가다 더보기
エサを求め旅に出る 에사오 모토메 타비니 데루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) エサを 求め 旅に 出る 에사오 모토메 타비니 데루 먹이를 찾아 여행을 떠난다 エサを(에사오): 먹이를 求め(모토메): 찾아 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
ありは今日も旅に出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 旅に 出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 개미는 오늘도 여행을 떠난다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
明日も 生きるために 今日も 歩く 아시타모 이키루타메니 쿄우모 아루쿠 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) 明日も 生きるために 今日も歩く 아시타모 이키루타메니 쿄우모 아루쿠 내일도 살기 위해 오늘도 걷는다 明日も(아시타모): 내일도 生きる(이키루): 살다 ために(타메니): ~위해서 今日も(쿄우모): 오늘도 歩く(아루쿠): 걷다 더보기