본문 바로가기

쿄우모

그래도 오늘도 여행을 떠나 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) それでも 今日も 旅に 出る 소레데모 쿄우모 타비니 데루 그래도 오늘도 여행을 떠나 それでも(소레데모): 그래도 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
それでも 今日も 旅に出る 소레데모 쿄우모 타비니데루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) それでも 今日も 旅に 出る 소레데모 쿄우모 타비니 데루 그래도 오늘도 여행을 떠나 それでも(소레데모): 그래도 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
개미는 오늘도 여행을 떠난다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 旅に 出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 개미는 오늘도 여행을 떠난다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
ありは今日も旅に出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 旅に 出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 개미는 오늘도 여행을 떠난다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
내일도 살기 위해 오늘도 걷는다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) 明日も 生きるために 今日も歩く 아시타모 이키루타메니 쿄우모 아루쿠 내일도 살기 위해 오늘도 걷는다 明日も(아시타모): 내일도 生きる(이키루): 살다 ために(타메니): ~위해서 今日も(쿄우모): 오늘도 歩く(아루쿠): 걷다 더보기
明日も 生きるために 今日も 歩く 아시타모 이키루타메니 쿄우모 아루쿠 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) 明日も 生きるために 今日も歩く 아시타모 이키루타메니 쿄우모 아루쿠 내일도 살기 위해 오늘도 걷는다 明日も(아시타모): 내일도 生きる(이키루): 살다 ために(타메니): ~위해서 今日も(쿄우모): 오늘도 歩く(아루쿠): 걷다 더보기
개미는 오늘도 일을 하고 있습니다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 働いている 아리와 쿄우모 하타라 이테이루 개미는 오늘도 일을 하고 있습니다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 働(하타라): 일 いている(이테이루): 하고 있다 더보기
ありは 今日も 働いている 아리와 쿄우모 하타라 이테이루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 働いている 아리와 쿄우모 하타라 이테이루 개미는 오늘도 일을 하고 있습니다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 働(하타라): 일 いている(이테이루): 하고 있다 더보기