본문 바로가기

일본어 표현 (한→일)/일본 노래 (한→일)

그래도 오늘도 여행을 떠나 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) それでも 今日も 旅に 出る 소레데모 쿄우모 타비니 데루 그래도 오늘도 여행을 떠나 それでも(소레데모): 그래도 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
개미도 사마귀도 알지 못한다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありにも カマキリにも 分からない 아리니모 카마키리니모 와카라나이 개미도 사마귀도 알지 못한다 ありにも(아리니모): 개미도 カマキリにも(카마키리니모): 사마귀도 分からない(와카라나이): 알지 못한다 더보기
세상에 살면서 무슨 일이 일어날 것이라고 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) 世の中 何が 起こる なんて 요노나카 나니가 오코루 난테 세상에 살면서 무슨 일이 일어날 것이라고 世の中(요노나카): 세상에 살면서 何が(나니가): 무슨 일이 起こる(오코루): 일어난다 なんて(난테): ~라고 더보기
사마귀는 진심으로 감사했어 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) カマキリも 思わず 感謝した 카마키리모 오모와즈 칸샤시타 사마귀는 진심으로 감사했어 カマキリも(카마키리모): 사마귀도 思わず(오모와즈): 진심으로 感謝した(칸샤시타): 감사했어 더보기
잎사귀를 보내서 도왔다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) 葉っぱを 差し出し 助けた 핫파오 사시다시 다스케타 잎사귀를 보내서 도왔다 葉っぱを(핫파오): 잎사귀를 差し出し(사시다시): 보내서 助けた(다스케타): 도왔다 더보기
개미는 서둘러 친구를 불러서 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 急いで 仲間を 呼んで 아리와 이소이데 나카마오 욘데 개미는 서둘러 친구를 불러서 ありは(아리와): 개미는 急いで(이소이데): 서둘러 仲間を(나카마오): 동료를 呼んで(욘데): 불러서 더보기
사마귀가 그 곳에서 물에 빠져있었어 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) カマキリが そこで 溺れてた 카마키리가 소코데 오보레테타 사마귀가 그 곳에서 물에 빠져있었어 カマキリが(카마키리가): 사마귀가 そこで(소코데): 그 곳에서 溺れてた(오보레테타): 물에 빠져 있었다 더보기
사마귀에 길 막혀도 맞서 싸우며 간다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) カマキリに 道ふさがれても 立ち向かってゆく 카마키리니 미치후사가레테모 타치무캇테유쿠 사마귀에 길 막혀도 맞서 싸우며 간다 カマキリに(카마키리니): 사마귀에 道ふさが(미치후사가): 길을 막다 れても(레테모): ~해도 立ち向かってゆく(타치무캇): 맞서 싸우다 てゆく(테유쿠): ~되어가다 더보기