본문 바로가기

아리와

개미는 서둘러 친구를 불러서 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 急いで 仲間を 呼んで 아리와 이소이데 나카마오 욘데 개미는 서둘러 친구를 불러서 ありは(아리와): 개미는 急いで(이소이데): 서둘러 仲間を(나카마오): 동료를 呼んで(욘데): 불러서 더보기
ありは急いで仲間を呼んで 아리와 이소이데 나카마오 욘데 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 急いで 仲間を 呼んで 아리와 이소이데 나카마오 욘데 개미는 서둘러 친구를 불러서 ありは(아리와): 개미는 急いで(이소이데): 서둘러 仲間を(나카마오): 동료를 呼んで(욘데): 불러서 더보기
개미는 오늘도 여행을 떠난다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 旅に 出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 개미는 오늘도 여행을 떠난다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
ありは今日も旅に出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 今日も 旅に 出る 아리와 쿄우모 타비니 데루 개미는 오늘도 여행을 떠난다 ありは(아리와): 개미는 今日も(쿄우모): 오늘도 旅に(타비니): 여행을 出る(데루): 가다 더보기
개미는 아무것도 말하지 않고 땀 흘려 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 何にも 言わないが 汗水 流し 아리와 난니모 이와나이가 아세미즈 나가시 개미는 아무것도 말하지 않고 땀 흘려 ありは(아리와): 개미는 何にも(난니모): 아무 것도 言わ(이와): 말하다 ないが(나이가): ~않다 汗水(아세미즈): 땀 流し(나가시): 흘림 더보기
ありは 何にも 言わないが 汗水 流し 아리와 난니모 이와나이가 아세미즈 나가시 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは 何にも 言わないが 汗水 流し 아리와 난니모 이와나이가 아세미즈 나가시 개미는 아무것도 말하지 않고 땀 흘려 ありは(아리와): 개미는 何にも(난니모): 아무 것도 言わ(이와): 말하다 ないが(나이가): ~않다 汗水(아세미즈): 땀 流し(나가시): 흘림 더보기
개미는 언제나 일을 하고 있습니다 일본어로 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは いつも 働いている 아리와 이츠모 하타라 이테이루 개미는 언제나 일을 하고 있습니다 ありは(아리와): 개미는 いつも(이츠모): 언제나 働(하타라): 일 いている(이테이루): 하고 있다 더보기
ありは いつも 働 いている 아리와 이츠모 하타라 이테이루 뜻 (짱구는 못말려 개미송 개미는 뚠뚠 노래) ありは いつも 働いている 아리와 이츠모 하타라 이테이루 개미는 언제나 일을 하고 있습니다 ありは(아리와): 개미는 いつも(이츠모): 언제나 働(하타라): 일 いている(이테이루): 하고 있다 더보기